{"id":19649,"date":"2020-09-07T13:39:41","date_gmt":"2020-09-07T11:39:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.satiricon.be\/?p=19649"},"modified":"2020-09-07T13:39:41","modified_gmt":"2020-09-07T11:39:41","slug":"veni-vidi-vici-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.satiricon.be\/?p=19649","title":{"rendered":"Veni, vidi, vici."},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" width=\"231\" height=\"350\" src=\"https:\/\/www.satiricon.be\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Tout-C\u00e9sar-\u2013-Discours-trait\u00e9s-correspondance-et-commentaires.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19651\" srcset=\"https:\/\/www.satiricon.be\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Tout-C\u00e9sar-\u2013-Discours-trait\u00e9s-correspondance-et-commentaires.jpg 231w, https:\/\/www.satiricon.be\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Tout-C\u00e9sar-\u2013-Discours-trait\u00e9s-correspondance-et-commentaires-198x300.jpg 198w\" sizes=\"(max-width: 231px) 100vw, 231px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Professeur de litt\u00e9rature latine et histoire des textes \u00e0 la\nFacult\u00e9 des Lettres de Sorbonne Universit\u00e9, Alessandro Garcea a \u00e9t\u00e9, entre 2011\net 2016, membre junior de l&rsquo;Institut universitaire de France. Il est l&rsquo;auteur\nde <em>Cicerone in esilio. L&rsquo;epistolario e le passioni <\/em>(Hildesheim, Olms,\n2005), <em>Caesar&rsquo;s De analogia. Edition, Translation, and Commentary <\/em>(Oxford,\nOxford University Press, 2012) et de plusieurs autres publications sur\nl&rsquo;histoire de la pens\u00e9e linguistique dans le monde gr\u00e9co-romain. Il participe\nau projet de traduction comment\u00e9e de l&rsquo;<em>Ars<\/em> du grammairien Priscien\ncoordonn\u00e9 par Marc Baratin (Paris, Vrin, 2010) et dirige un projet\ninternational d&rsquo;\u00e9dition des fragments des grammairiens latins.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce brillantissime latiniste italien est \u00e9galement l\u2019auteur\nde <strong><em>Tout\nC\u00e9sar<\/em><\/strong>,\nun \u00e9pais volume dans lequel il a rassembl\u00e9, int\u00e9gralement traduits pour\nla premi\u00e8re fois \u2013 par ses soins \u2013 et pr\u00e9sent\u00e9s en \u00e9dition bilingue, tous les\n\u00e9crits de Jules C\u00e9sar&nbsp;: les <em>Commentaires<\/em> (de la guerre des Gaules\net de la guerre civile), mais aussi les \u0153uvres fragmentaires (les extraits des\ndiscours, <em>L\u2019Analogie<\/em>, <em>Les Astres et le calendrier<\/em>, l\u2019<em>Anti-Caton<\/em>,\nles po\u00e8mes, le <em>Recueil de bons mots<\/em> et la correspondance) conserv\u00e9es par\nles Anciens ainsi que des textes apocryphes (le livre&nbsp;8 de la <em>Guerre\ndes Gaules<\/em>, <em>La Guerre d\u2019Alexandrie<\/em>, <em>La Guerre d\u2019Afrique<\/em> et <em>La\nGuerre d\u2019Espagne<\/em>), le tout compl\u00e9t\u00e9 de cartes, d\u2019un index des noms de\npersonnes et d\u2019un autre des noms de peuples <a href=\"#_ftn1\">[1]<\/a>. <\/p>\n\n\n\n<p>Cette lecture compl\u00e8te de l\u2019\u0153uvre de Caius Iulius Caesar&nbsp;IV,\nn\u00e9 \u00e0 Rome le 12 ou le 13 juillet 100 av.&nbsp;J.-C. et mort dans la m\u00eame ville le\n15 mars 44 av.&nbsp;J.-C. durant les ides de mars <a href=\"#_ftn2\">[2]<\/a> \u00ab&nbsp;permet,\n\u00e9crit Alessandro Garcea, de mieux comprendre \u00e0 quel point C\u00e9sar a \u00e9t\u00e9 un\nprotagoniste majeur de l&rsquo;histoire romaine dans son exercice du pouvoir, fond\u00e9\nsur l&rsquo;id\u00e9e d&rsquo;une magistrature supr\u00eame au sommet de l&rsquo;\u00c9tat, et son action\nr\u00e9formatrice dans tous les domaines de la vie publique.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" width=\"296\" height=\"350\" src=\"https:\/\/www.satiricon.be\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/GARCEA-Alessandro.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19650\" srcset=\"https:\/\/www.satiricon.be\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/GARCEA-Alessandro.jpg 296w, https:\/\/www.satiricon.be\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/GARCEA-Alessandro-254x300.jpg 254w\" sizes=\"(max-width: 296px) 100vw, 296px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p style=\"text-align:center\">Alessandro Garcea<\/p>\n\n\n\n<p>Il \u00e9claire aussi son influence d\u00e9cisive sur la vie\nculturelle de son temps, \u00e0 laquelle il a fourni des apports tout aussi\noriginaux que trop souvent ignor\u00e9s. Soucieux de pr\u00e9server le rayonnement de la\nlangue et du patrimoine latins, C\u00e9sar fit de Rome un grand centre intellectuel,\nm\u00fb par l&rsquo;ambition d&rsquo;ouvrir la connaissance au plus grand nombre et non de la\nr\u00e9server \u00e0 une seule \u00e9lite. Enfin, loin de se r\u00e9duire \u00e0 une simple\nreconstitution des derni\u00e8res d\u00e9cennies de la R\u00e9publique romaine, cet ouvrage\nmet en valeur la dimension litt\u00e9raire de C\u00e9sar.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;ensemble de ses lettres, les citations qui subsistent de\nses discours, et la somme tout aussi riche des fragments de ses trait\u00e9s,\nr\u00e9v\u00e8lent les sp\u00e9cificit\u00e9s de l&rsquo;\u00e9loquence c\u00e9sarienne. Un mod\u00e8le du genre par sa\nrigueur et sa sobri\u00e9t\u00e9, qui font toute son excellence stylistique.&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Un travail de titan&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>P\u00c9TRONE <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Tout C\u00e9sar \u2013 Discours, trait\u00e9s,\ncorrespondance et commentaires<\/em><\/strong>, \u00e9dition bilingue\n\u00e9tablie et pr\u00e9sent\u00e9e par Alessandro Garcea, Paris, \u00c9ditions Robert Laffont, collection \u00ab&nbsp;Bouquins&nbsp;\u00bb,\nmai&nbsp;2020, 958&nbsp;pp. en noir et blanc au format 13,4&nbsp;x&nbsp;19,8&nbsp;cm\nsous couverture broch\u00e9e en couleurs, 30&nbsp;\u20ac (prix France)<br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref1\">[1]<\/a> \u00c0 la page 176, nous avons\npoint\u00e9 avec chauvinisme la fameuse phrase de l\u2019introduction du livre&nbsp;1 de <em>La\nGuerre des Gaules<\/em>&nbsp;: \u00ab&nbsp;Horum omnium fortissimi sunt Belgae&nbsp;\u00bb,\n\u00ab&nbsp;De tous ces peuples [de la Gaule], les Belges sont les plus braves&nbsp;\u00bb\u2026<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref2\">[2]<\/a> Rappelons au passage que Jules C\u00e9sar,\ncontrairement \u00e0 la croyance commune, ne fut jamais empereur romain.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par P\u00e9trone.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[51,14,11],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19649"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=19649"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19649\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19652,"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19649\/revisions\/19652"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=19649"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=19649"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.satiricon.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=19649"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}