John Griffith Chaney, alias Jack London, né le 12 janvier 1876 à San Francisco et mort le 22 novembre 1916 à Glen Ellen (Californie), est un écrivain américain connu pour ses romans et récits d’aventures y compris dans la nature sauvage – Fille des neiges (1902), L’Appel de la forêt (1903), Le Loup des mers (1904), Croc-Blanc (1906), L’Aventureuse (1911) – ou engagés politiquement à gauche (Le Talon de fer, 1908) et d’inspiration autobiographique – La Croisière du Dazzler (1902), Les Vagabonds du rail (1907), Martin Eden (1909), La Croisière sur le Snark (1911), Le Cabaret de la dernière chance (1913), Les Mutinés de l’Elseneur (1914)…
On lui doit aussi, et on le sait moins, plus de deux cents nouvelles (dont une trentaine publiées à titre posthume).
Commémorant les 150 ans de sa naissance et les 110 ans de son décès, Les Éditions de l’Aube à La Tour-d’Aigues en ressortent trois, particulièrement originales et visionnaires, dans leur collection de poche « Mikros classiques » – Goliath (1908), L’invasion sans précédent (1910) et Le curieux fragment (1911) – dans une traduction de Louis Postif[1] révisée et sous le titre Goliath et autres nouvelles d’anticipation.
Dans Goliath, Jack London imagine les conséquences de l’action d’un mystérieux philanthrope qui ambitionne de réorganiser la société pour atteindre le bonheur collectif.
Dans L’invasion sans précédent, il imagine qu’en 1976 les États-Unis, confrontés à une Chine expansionniste, décident de riposter par la propagation d’un virus mortel.
Et dans Le curieux fragment, il décrit les soubresauts d’une société dont la classe dirigeante, pour maintenir le peuple en esclavage, a décidé de supprimer l’accès à la lecture.
« Etonnant, non ? », comme disait Pierre Desproges (1939-1988)…
PÉTRONE
Goliath et autres nouvelles d’anticipation par Jack London, ouvrage traduit de l’américain par Louis Postif, La Tour-d’Aigues, Éditions de l’Aube, collection « Mikros classiques », janvier 2026, 97 pp. en noir et blanc au format 12 x 18 cm sous couverture brochée en quadrichromie, 10 € (prix France)
[1] Louis Postif, né le 20 janvier 1887 à Gouhelans (Doubs) et mort le 21 janvier 1942 à Thiers (Puy-de-Dôme), était un traducteur français. Il fut dans les années 1930 et 1940 le principal traducteur d’Agatha Christie en français (Dix Petits Nègres, Le Crime de l’Orient-Express, Mort sur le Nil, A.B.C. contre Poirot, Rendez-vous avec la mort, Témoin muet, Le Couteau sur la nuque…), ainsi que de Jack London (Le Loup des mers, Le Talon de fer et Croc-Blanc). Il œuvra également pour la célèbre collection de jeunesse « La Bibliothèque verte » et pour la collection « À travers l’univers ».